Pages

Thursday, November 14, 2013

America Latina: como se ve la diferencia entre paises normales y bolivarianos



Cuando se pregunta porque hay paises de America Latina que tienen politica exterior exitosa y otros que quedan aislados, se pueden dar muchas explicaciones técnicas y políticas, pero en este articulo hemos elegido ahorrar palabras y usar las de los propios presidentes para que el lector saque sus propias conclusiones.

Comenzamos con la entrevista al presidente Santos de Colombia que inicia esta nota, que muestra como presenta sus ideas en ingles en un foro internacional.

Seguimos con otra presentacion del presidente de Chile, Sebastian Piñera, que da una conferencia en inglés en otro foro internacional




Para demostrar que el inglés fluído no es patrimonio de los gobernantes más conservadores, aquí tenemos a la ex (y probablemente próxima) presidente de Chile Michelle Bachelet dando una conferencia en fluído inglés sobre derechos de la mujer

 

También podemos incluir al dos veces presidente Alvaro Uribe, hablando  en el foro de Davos en el inglés que aprendió  en Harvard, donde se graduó con un Master en Gobierno antes de postularse para su primer cargo público.

 

El muy bolivariano y antiamericano Rafael Correa de Ecuador muestra su dominio del quechua, francés y el inglés que aprendió para doctorarse en Estados Unidos, explicando porqué su país es el único del eje bolivariano que aún corteja y recibe inversiones extranjeras.



Le dejamos ahora la palabra a la presidente de Argentina, Cristina Kirchner, quien fue a Harvard y Georgetown sin hablar una palabra de inglés a pelearse con estudiantes argentinos y que , sin embargo, parece usar con mucho entusiasmo expresiones en este idioma cuando no es necesario (o por decirlo con sus expresiones, cuando es "too much")

 

Para no dejarla tan desairada, agregamos un discurso del presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, que exhibe ante el mundo su grado de estabilidad mental bajo un nido desde el que recibe mensajes del difunto Hugo Chávez.

 

Una peculiaridad de los nacionalistas de derecha es la resistencia a hablar en inglés. De ese modo, durante la dictadura de Franco estaba prohibido usar palabras de ese origen, aunque fueran las originales -"sandwich" se debía llamar "emparedado", aunque en español el término evocara los tormentos de la Inquisición en lugar de alimentos- . 

En la España post franquista, sin embargo, basta con escuchar al ex presidente Aznar, un egresado de la escuela del muy franquista Opus Dei que decidió con buen criterio, aprender el idioma para vincular a España con sus socios del Euro y de la OTAN





Se entiende que Maduro, un ex chofer de bus con estudios mínimos no tenga más modo de comunicarse al exterior que con el más allá, pero una "abogada exitosa" cuya hija estudia cine en Nueva York y que no ha perdido ocasión de hacer shopping cada año al visitar el país del Norte no haya pensado al menos en ponerse un profesor particular para poder al menos entender lo que le dicen en la tienda y poderse comunicar "mano a mano" en las sesiones del G-20 a las que acude para pedir ayuda con sus deudas y las sanciones que han convertido al país en un paria financiero acosado por los acreedores.

Ir al G 20 sin hablar inglés se traduce en situaciones como ésta




 Que recuerda un sketch del famoso "General Gonzalez" del recordado Alberto Olmedo



Si cualquier empresario que exporta toma cursos de ingles para al menos poder establecer una minima relación personal con sus contactos, cabe preguntarse cómo presidentes de paises que buscan mercados para exportar e inversiones extranjeras no hacen lo mismo.

Los resultados están a la vista

El creer que la ignorancia y la resistencia a aprender el idioma del otro es una fortaleza y un signo de "pureza" ideológica (valga el oximorón) es una vieja muletilla del viejo nacionalismo fascista que sólo perjudica a quienes la usan para justificar su propio atraso y -mas criticamente- el aislamiento cultural que los mantiene dominados por las oligarquías locales que controlan el gobierno y los medios de comunicación y mantienen cerrado el mercado a toda competencia (interna o externa). 

Para quienes recuerdan la famosa dicotomía "alparagatas si libros no" con la que se pretendía enfrentar a instruidos con no instruídos, cabe mostrar lo que un estudiante americano hizo cuando vino a Argentina a aprender castellano y tango con las alpargatas:



Las alpargatas Tom dan calzado a miles de niños pobres en Argentina y trabajo en talleres, exportandolas a Estados Unidos y Europa.




No se sale de la pobreza a través de la ignorancia, sino todo lo contrario.

No comments: